普通话是以北京语音为标准音,以北方官话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的通用语 。汉语不等同于普通话,推广普通话并不是要人为地消灭方言,主要是为了消除方言隔阂,以利于社会交际 ,与人民使用传承方言并不矛盾 。
现代普通话的主要来源是元朝时期以大都(北京)话为基础所编制的《中原音韵》,前身是明清官话,到了雍正年间,清朝正式确立北京话为标准官话 。现代普通话跟南方地区方言相比,保留的古音比较少,并且消失了“入声”。
因为普通话是以北方官话为基础,所以很多字词在普通话推广几十年之后,虽然取得了明显的成就,但是不少主要用于口语的字词,全国很多地方尤其是南方地区,仍然保留了过去的读音并在今天的日常口语使用中大量保留。因为推广普通话并不是要人为地消灭方言,官方也没有特意纠正与普通话读音的区别。
今天就来盘点一些全国大部分地方与普通话读音不同的字。
一、豆豉的“豉”
普通话音:chǐ 尺。
全国大部分地方读shi或si(一些地方不分平舌翘舌)声调还有不同的读法,具体有:
豆丝、豆石、豆食、豆是等。
还有明显的白读:豆鼓gǔ,豆古,这是豉和鼓字形相似的缘故。
二、街道的“街”
普通话音:jiē
全国很多地区:gāi音同该
清朝中期之前,在我国绝大部分地区還是将街读作“gai”的,可是因为清代中期山西客商常常去到北京城做买卖,而山西人读“jie”,結果就促使北京很多人也开始将街读成“jie”。新中国的成立以后,普通话发音也是以北京话为基础的,因此街的发音在官方宣布被定为“jie”。
三、医院的“院”
普通话音:yuàn
南方部分地区:wàn 音同万 ,医万
四、大风的“风”
普通话音:fēng
南方很多地区:fōng
这个不是单独现象,而是南方不少地区没有eng 韵母,eng 韵的字大都读作ong韵,
如信封的“封”,丰收的“丰”等都属于这种情况,老翁的“翁”甚至直接读ōng。
五、螃蟹的“蟹”
普通话音:xiè
南方很多地区:hǎi 或 kǎi(海或凯),时间久了很多连字一起改了,螃海、盘海、螃凯都有。
六、斜率的“斜”
普通话音:xié
南方很多地区:xiá
四川地区过去习惯两个字都是它音:xiá suō (和瞎说同音)
随便写了几个,这类字还有不少。因为推广普通话并不是要人为地消灭方言,方言区的普通人在日常生活中大多还是保留原本的读音。
大家也可以留言把你家乡保留的不同于普通话的字词读音分享出来。
如若转载,请注明出处:https://www.bbqim8.com/archives/19318